Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

(à propos du vent)

  • 1 nousta

    verb
    monter
    augmenter
    grimper
    germer
    donner des rejets
    gonfler
    naître irr; il naît, il naîtra, né
    s'élever
    s'améliorer
    surgir
    se lever alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)
    Ex1 Je me suis levé tôt ce matin car j'avais un rendez-vous en ville à 8 heures.
    se lever sujet: personne alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)
    Ex1 Il se leva de son fauteuil lorsqu'on sonna à la porte.
    se lever (soleil etc.) alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)
    Expl devenir visible (à l'horizon) en parlant du soleil, d'un astre etc.; contraire de se coucher
    Ex1 Le soleil/le jour se lève tôt en été.
    se lever (à propos du vent) alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés; ici: seulement à la troisième personne
    Ex1 Un vent glacial soufflant du nord s'est levé en fin de journée faisant chuter la température en-dessous de zéro.
    verb vastaan
    se soulever

    Suomi-ranska sanakirja > nousta

  • 2 aueta

    verb
    s'ouvrir
    éclore
    s'épanouir
    se défaire
    se rouvrir
    se déplier
    Expl prendre toute son extension (à propos d'une surface dont les pans ont été superposés les uns sur les autres pour économiser de la place)
    Ex1 Ce plan se déplie mal quand il y a du vent. En plus, il risque de se déchirer. Allons plutôt le consulter dans un café.
    Ex2 Son mouchoir taché de sang s'est déplié sous l'effet du courant d'air.
    s'ouvrir
    Expl se déplier, s'étaler sur toute sa surface après avoir été plié, fermé etc
    Ex1 Son parachute, qui avait été trafiqué, ne s'est pas ouvert. La police a ouvert une enquête.
    Ex2 Un coup de vent a fait s'ouvrir mon journal.

    Suomi-ranska sanakirja > aueta

  • 3 tempaista

    verb
    arracher
    saisir
    frôrel
    tirer
    emporter qqch
    Expl à propos des éléments naturels, comme le vent, avec une idée de force ou de violence
    Ex1 Une bourrasque a emporté la toiture.
    Ex2 Hier j'ai revu pour la cinquième fois "Autant en emporte le vent".

    Suomi-ranska sanakirja > tempaista

  • 4 laskea

    verb
    calculer
    réduire
    descendre
    diminuer
    compter
    déposer
    faire couler
    immerger
    jeter
    laisser tomber
    poser
    tirer
    mar. amener
    Expl dans l'expression nautique: amener les voiles (les baisser)
    Ex1 Le vent souffle trop fort, il faut amener les voiles!
    abaisser
    verb (alas)
    baisser
    verb (hintaa, palkkaa)
    baisser
    verb auringosta/tähdistä
    se coucher
    Expl à propos du soleil: disparaître derrière la ligne d'horizon
    Ex1 Plus on va vers le nord, plus le soleil se couche tôt en hiver.
    se jeter dans
    verb jokin
    calculer
    verb jotakin
    calculer
    compter
    verb pisteet
    compter
    estimer

    Suomi-ranska sanakirja > laskea

  • 5 saada

    verb (luku, summa)
    arriver à
    Expl trouver (sans certitude/garantie) comme résultat à un calcul
    Ex1 J'ai refais ton addition et j'arrive à 98 euros cinquante. Pourriez-vous revérifier?
    Ex2 Moi, j'en ai compté 16, et toi, à combien tu arrives?
    obtenir des voix
    Ex1 Notre candidat a obtenu 10 % des suffrages au premier tour des municipales.
    verb johonkin/tekemään jotakin
    porter à + inf.
    Expl faire faire qqch (de positif, négatif ou neutre)
    Syn faire (+inf.), conduire (à), obliger (à)
    Ex1 L'incident m'a porté à reconsidérer certains de mes principes.
    Ex2 La vue de ce petit être sans défense endormi dans son landau a porté cette grosse brute à s'attendrir.
    faire + inf.
    Expl avoir pour effet de susciter un sentiment/un acte/une réaction chez qqn
    Ex1 La tristesse qui se lit sur son visage me fît regretter mes paroles.
    Ex2 Il m'a fait rire avec ses grimaces.
    Syn amener (qqn à faire qqch), conduire (qqn à faire qqch)
    Ex1 L'approche de la récession a incité les consommateurs à moins gaspiller.
    Ex1 Un rien le fait rire.
    Ex2 Il n'en faut pas beaucoup pour le faire se lancer dans de long diatribes contre l'obscurantisme.
    Expl se traduire par une réaction, un effet chez qqn d'autre
    Ex1 La mort inattendue de mon ami m'a amené à réfléchir à la précarité existentielle de la condition humaine.
    obtenir qqch à/pour qqn
    Ex1 Il a obtenu un stage à son fils.
    obtenir qqch de qqn
    Expl se voir accorder qqc par qqn/par un organisme/une administration etc
    Ex1 Paul a obtenu un prêt de sa banque.
    Ex2 Les organisateurs ont obtenu de la mairie l'autorisation d'utiliser la salle des fêtes de la commune pour la kermesse annuelle du village.
    tirer de
    Expl utliser comme source (de revenus, d'énergie etc.)
    Ex1 L'entreprise tire la plupart de ses bénéfices de la vente de la nouvelle version du dictionnaire.
    Ex2 Une éolienne est une centrale électrique qui tire son énergie du vent.
    retirer qqch de qqn/qqch
    Expl obtenir (un avantage, etc... de qqch, en tirer profit
    Ex1 Je n'ai rien retiré de ce voyage d'affaires: ils n'ont pas signé le contrat que nous leur proposions.
    verb jotakin
    avoir
    Ex1 J'ai eu un beau cadeau pour mon anniversaire.
    recevoir
    Ex1 J'ai de nouveu reçu plusieurs paires de chaussettes pour Noël.
    law obtenir qqch
    Ex1 Il n'a pas obtenu le dédommagement espéré car son assurance ne prévoyait pas ce type de sinistre.
    attraper
    Expl (être atteint par, contracter) une maladie
    Ex1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.
    obtenir qqch
    Ex1 Il a fini par obtenir un visa.
    Ex2 Il a enfin obtenu un emploi correspondant à ses qualifications.
    contracter
    Ex1 Il avait contracté le paludisme lors d'une mission en Afrique.
    attraper
    Expl (être atteint par, contracter) une maladie
    Ex1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.
    être autorisé à faire qqch
    Ex1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.
    être autorisé à faire
    Ex1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.
    pouvoir
    Ex1 Tu peux garder la monnaie et t'acheter un Roudoudou.
    obtenir de + inf.
    Expl décrocher la possibilité/l'autorisation de faire qqch de désirable/d'acceder à une position enviable; souvent face à une résistance
    Ex1 Le jeune acteur a eu beaucoup de chance en obtenant de jouer dans un film de son cinéaste favori.
    Ex2 Comme il n'y avait presque pas de clients, la vendeuse a obtenu de partir un peu plus tôt.

    Suomi-ranska sanakirja > saada

См. также в других словарях:

  • vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral …   Encyclopédie Universelle

  • VENT (INSTRUMENTS À) — «Encore que tous les instruments de Musique puissent estre appelez à vent, puis qu’il n’est pas possible de faire des sons sans le mouvement de l’air, qui est une espece de vent, néantmoins l’on a coustume de donner ce nom à ceux que l’on… …   Encyclopédie Universelle

  • VENT — s. m. Mouvement plus ou moins rapide de l air, suivant une direction déterminée. Les quatre vents principaux ou cardinaux sont : le vent du nord, le vent du sud, le vent d est, le vent d ouest. Vents périodiques ou réglés. Vents irréguliers,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Vent — Pour les articles homonymes, voir Vent (homonymie). Le vent est le mouvement d’une atmosphère, masse de gaz située à la surface d une planète. Les vents les plus violents connus ont lieu sur Neptune et sur Saturne. Il est essentiel à tous les… …   Wikipédia en Français

  • Vent divin — Kamikaze Pour les articles homonymes, voir Kamikaze (homonymie). Photo d un kamikaze pilotant un Mitsubishi Zero (au fond à gauche), étant prêt à frapper le cuirassé …   Wikipédia en Français

  • Personnages de Nausicaä de la vallée du vent — Cette page présente les différents personnages de l univers de Nausicaä de la vallée du vent. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Asbel  …   Wikipédia en Français

  • Habitants de Nausicaä de la vallée du vent — Personnages de Nausicaä de la vallée du vent Cette page présente les différents personnages de l univers de Nausicaä de la vallée du vent. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Personnages de Nausicaa de la vallee du vent — Personnages de Nausicaä de la vallée du vent Cette page présente les différents personnages de l univers de Nausicaä de la vallée du vent. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Wikipédia en Français

  • Cheval du vent — Le cheval du vent est une allégorie de l âme humaine dans la tradition chamanique d Asie centrale. Dans le bouddhisme tibétain, il fait partie des 4 animaux symbolisant les 4 points cardinaux. Sommaire 1 Héraldique 2 Dans la culture tibétaine 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Ce qu'on dit au poète à propos de fleurs — est un poème d Arthur Rimbaud adressé par le poète à Théodore de Banville le 15 août 1871. Signé du pseudonyme d Alcide Bava, le poème est constitué de quarante huit quatrains d octosyllabes à la visée passablement obscure. Sommaire 1 Arthur… …   Wikipédia en Français

  • Le Vent dans les saules (roman) — Le Vent dans les saules Auteur Kenneth Grahame Genre Littérature jeunesse Version originale Éditeur original Methuen Publishing Langue originale Anglais Pays d origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»